"Be yourself; everyone else is already taken." – Oscar Wilde
"너 자신이 되어라. 다른 사람들은 이미 모두 있으니." – 오스카 와일드
📖 The Peacock Who Wanted to Be a Swan 🦚🦢
In a beautiful garden, Percy the peacock was unhappy. He admired the graceful swans swimming peacefully in the lake.
"How elegant they are," he sighed, "I wish I could be a swan."
Percy tried swimming like a swan, but he only splashed and sank. He tried to make his feathers white, but the colors never changed.
One day, Sally the swan came and asked, "Percy, why do you seem sad?"
Percy replied, "I wish I could be elegant like you."
Sally smiled kindly, "But Percy, look at your wonderful feathers! No swan can ever be as colorful as you."
Percy looked at his reflection again. He suddenly saw the beauty he already had. From that day on, he proudly spread his feathers, understanding that the best thing he could ever be was himself. 🌈😊
📖 백조가 되고 싶었던 공작 🦚🦢
아름다운 정원에 퍼시라는 공작이 살고 있었어요. 그런데 퍼시는 행복하지 않았어요. 호수에서 우아하게 헤엄치는 백조들이 너무 부러웠거든요.
"백조는 정말 우아해. 나도 백조가 되고 싶어." 퍼시는 한숨을 쉬었어요. 😔
퍼시는 백조처럼 헤엄을 쳐보았지만, 첨벙첨벙 물에 빠지기만 했어요. 자신의 깃털을 하얗게 만들려고 노력했지만, 깃털 색깔은 바뀌지 않았죠.
어느 날, 백조 샐리가 다가와 물었어요. "퍼시, 왜 슬퍼 보여?"퍼시는 대답했어요. "나도 너처럼 우아해지고 싶어."
샐리는 따뜻하게 미소 지으며 말했어요. "퍼시, 너의 아름다운 깃털을 봐! 어떤 백조도 너처럼 아름다운 색깔을 가질 수 없어."
퍼시는 다시 물에 비친 자신의 모습을 바라보았어요. 그 순간, 자신에게 이미 멋진 아름다움이 있다는 걸 깨달았죠. 그날 이후, 퍼시는 자신 있게 깃털을 펼쳤어요. 자신에게 가장 멋진 모습은 바로 자기 자신이라는 걸 알게 되었으니까요. 🌈😊
📚 단어장
garden | 정원 |
unhappy | 불행한 |
admire | 부러워하다, 존경하다 |
graceful | 우아한 |
elegant | 품위 있는, 우아한 |
sigh | 한숨 쉬다 |
splash | 첨벙거리다 |
sink | 가라앉다 |
feather | 깃털 |
reflection | 반사, 거울에 비친 모습 |
proudly | 자랑스럽게, 당당하게 |
'One Day, One Sentence' 카테고리의 다른 글
The Bear Who Found His Strength Within: 내면의 힘을 발견한 곰 (46) | 2025.03.26 |
---|---|
The Honeybee Who Loved Flowers: 꽃을 사랑한 꿀벌 (55) | 2025.03.26 |
The Sparrow from the Broken Nest: 부서진 둥지에서 날아오른 참새 (32) | 2025.03.25 |
The Mouse Who Dared to Try: 도전한 생쥐 (58) | 2025.03.24 |
The Brave Little Mouse and the Flood: 작고 용감한 생쥐와 홍수 (36) | 2025.03.24 |